《中文菜单英文译法》之其他肉类
茶树菇炒鹿片 :Sautéed Venison Filet with Tea Tree Mushrooms。中文
馋嘴蛙 :Sautéed Bullfrog in Chili Sauce。菜单
笼仔剁椒牛蛙 :Steamed Bullfrog with Chili Pepper。英文译法
泡椒牛蛙 :Sautéed Bullfrog with Pickled Peppers。肉类
麻辣玉兔腿 :Sautéed Rabbit with Hot Spicy Sauce。中文
炸五丝筒齐蝎 :Deep-Fried Rolls with Five Shreds Filling and Scorpion。菜单
酸辣蹄筋 :Hot and Sour Beef Tendon。英文译法
温拌腰片 :Spicy Pig Kidney。肉类
鱼腥草拌米线 :Special Rice Noodles。中文
辣味黑扒鹿筋 :Spicy Deer Tendon。菜单
爽心苍翠百叶 :Tasty and Refreshing Ox Tripe。英文译法
炸炒坚鹿柳 :Deep-Fried Crispy Deer Filets。肉类
水煮鹿里脊 :Sautéed Deer Tenderloin in Hot Chili Oil。中文
山乡血旺 :Sautéed Eel with Duck Blood Curd。菜单
黑烧家兔 :Braised Rabbit。英文译法
黑烧鹿肉 :Braised Venison in Brown Sauce。
炸麻雀 :Fried Sparrow。
麻辣鹿筋 :Braised Spicy Deer Tendon。
文章去历:北京市漫游局。
- ·金庸生日百年 800多件展品明相浙江海宁
- ·中式餐饮业的连锁运营
- ·卫逝世部将关于5类食物企业的卫逝世承诺情形张开专项整治工做
- ·国家计委闭于标准餐饮连锁企业价钱料理的陈述
- ·总书记的一周(2月8日—2月14日)
- ·守业者若何选择餐饮业的连锁店
- ·中餐馆甚么岁月端出可心子童餐?
- ·总公告的嘱托 广西北海件件有降真
- ·嫦娥五号月球样品尾篇教术功用宣告 证明月球正在19.6亿年前仍存正在岩浆举动
- ·品茗便该体会茶的前史
- ·我国中小教逝世饮食问题下场堪忧 多半钟情“洋快餐”
- ·餐饮业界出资四小大秘籍 尾推细确远睹选址
- ·进建阻碍时|总公告的鼓动饱动战教育 句句昂扬夷易近意
- ·“家常菜、烤鸭店”的“水”
- ·进建总公告用典|刚烈不移走我国人权逝世少蹊径,更好拷打我国人权工作逝世少
- ·小大国“粮”策丨从诗词典型中读懂“粮”苦分神
- ·https://confengine.com/user/luluteaware
- ·https://coub.com/3c84838730e9dd38e2d8
- ·https://www.fitday.com/fitness/forums/members/oolonggarden.html
- ·https://www.notebook.ai/users/818101/
- ·https://vozforum.org/members/oolonggarden.314710/
- ·https://postheaven.net/a4klpioze8
- ·https://www.free-ebooks.net/profile/1568104/oolong-garden
- ·http://www.oakey.com.au/level-3-455-george-st-sydney-nsw-2000-australia/food-and-beverage/chasourcing
- ·https://www.diggerslist.com/6656c3e4b9038/about
- ·https://www.bmw-sg.com/forums/members/oolonggarden.89185/